– Отличное место для засады, – прищурился Тиир. – Тем более что следы раддов уходят туда. Одно только мне непонятно, почему Эрдвиз, или кто бы это ни был, несет светильник в Аддрадд? Если он нужен лишь затем, чтобы найти источник сущего и зачерпнуть его силу, – так не проще было бы сразу повернуть к Даре? Именно там мы рыскали по окрестностям в его поисках. Или Эрдвиз собирается проверить все источники Эл-Лиа?

– Не знаю, – нахмурился Леганд. – Аддрадд может использовать светильник как приманку для армий императора. Таланты имперских военачальников вполне это позволяют.

– Может быть, он собирается водрузить его на стяг и нести перед ардами? – предположил Саш.

– Светильник Эла?! – ужаснулась Линга.

– Почему бы и нет? Серые в Эйд-Мере скрывались под балахонами с диском Алателя.

– Но только не светильник с пламенем Эл-Лоона! – воскликнул Леганд.

– Я не удивлюсь ничему. – Саш протянул руку. – Смотрите, по-моему, над лесом, который насторожил Леганда и нашего небесного попутчика, кружатся птицы.

– Верно, – заметила Линга. – Их кто-то спугнул.

– Все, – крякнул Леганд, слезая с лошади. – Друзья мои, разбирайте мешки. Придется идти через горы, и легкой прогулки я вам не обещаю.

– Плохая дорога или тропа? – поинтересовался Тиир, подхватывая один из мешков.

– Никакой тропы, – подмигнул ему Леганд. – Иногда полезно ходить без дорог. Удается поразмышлять в уединении.

– Тихо! – прошипела Йокка, пригибаясь к камням.

Стук копыт донесся с востока. Друзья укрылись в зарослях и замерли. Прошло еще некоторое время, и на окраине леса показались всадники. Полдюжины крепких мужчин в мантиях служителей Эла с оружием за спиной гнали лошадей по следу армии Аддрадда.

– Кто это? – прошептала Линга.

– Ангес сказал, что три дюжины лучших служителей храма получили задание вернуть светильник, – пробормотал Саш. – Возможно, это некоторые из них.

– Только не таким образом, – покачал головой Леганд.

Тем временем всадники приблизились к лесу.

– Смотрите, – протянул руку Тиир.

Стрелы невидимых лучников одного за другим вышибли из седел двоих первых седоков. Остальные повернули коней в степь, но еще один нашел свою смерть.

– На что тут смотреть? – бросила деррка. – Болваны и на лошадях, и в засаде. Первые идут на верную смерть, вторые торопятся себя выдать!

– Мы не относимся ни к тем, ни к другим, – поднял палец Леганд и зашагал вверх по склону.

Саш оглянулся. Лошади стояли на покрытых мхом камнях и недоуменно смотрели вслед своим хозяевам.

– Домой! Пошли домой! – прикрикнула на животных Линга.

– Не так, – скривила губы Йокка и, сложив ладони лодочкой, что-то прошептала в них и дунула в сторону животных. Серое облачко ударило лошадям в ноздри, они испуганно дернули мордами и потрусили вниз по склону. – Учись! – фыркнула в адрес Саша колдунья и зашагала вслед за Легандом.

– Что тут можно сказать? – подмигнул Линге Тиир. – Учись, Арбан!

Уже в первый день Саш понял, что такое «нет дороги». Следуя тесными распадками и ущельями, друзья к вечеру не прошли и дюжины ли. К тому же редкие каменистые террасы и расщелины были сплошь покрыты колючим горным кустарником, который жадно вцеплялся в одежду при каждом прикосновении к вездесущим ветвям. Разве только мантия Саша не страдала от шипов. Утешало лишь то, что Леганд уверенно шагал с камня на камень, словно проходил именно этими ущельями не раз. Об этом и спросил его Тиир, когда вечером узловатые ветви опостылевшей колючки затрещали в костре.

– Не помню, – признался Леганд и с усмешкой постучал себя по лбу. – Моя голова нисколько не больше твоей головы или головы Саша. Она не может вместить в себя весь Эл-Айран и всю его историю. Конечно, что-то отпечатывается в ней намертво, но большая часть прожитого тает, окутывается туманом. Но дело ведь не только в памяти? Во-первых, есть чутье и опыт. Где бы в Эл-Айране я ни оказался, всегда буду знать, в какую сторону идти. И не только в Эл-Айране. В любой части Эл-Лиа.

– А их много? – спросил Саш. – Частей Эл-Лиа?

– Много, – кивнул Леганд. – За морем. Далеко или сравнительно близко. Правда, живут там в основном ари. Ну еще на островах кое-где анги, другие морские народы. И элбану, кроме ари, попасть в те земли непросто.

– Почему? – спросил Тиир.

– Ари боятся, – серьезно сказал Леганд. – Боятся прежде всего людей. Жизнь людей коротка, их женщины рожают много детей. Некоторые ари говорят, что люди расползаются по землям Эл-Лиа как болезнь. Они боятся, что, если людей пустить в другие земли Эл-Лиа, однажды им самим не останется места.

– Ты так говоришь о людях, словно сам не человек, – заметила Йокка.

– Я и человек, и ари, и валли, – серьезно ответил Леганд. – И шаи, и нари, и белу, если угодно. По крайней мере, я так себя чувствую. В Эл-Лиа уже было немало войн, в которых элбаны выясняли, какие из народов более достойны права жить на благословенных землях. И я все еще не могу ответить себе на вопрос, как этого избежать.

– В Дарджи не так много нари, – заметил Тиир. – Мой учитель, которого убил демон, говорил, что, когда наши предки вошли в Дье-Лиа, – среди них было немного воинов нари, а женщин нари еще меньше. Нари в Дарджи до сих пор мало. Но они ничем не выделяются, кроме своей внешности. Хотя живут обособленно. Все они составляют касту зеленых воинов. Воины есть и среди людей. Их даже больше. Нари и люди сражаются в битвах плечом к плечу!

– Сейчас как раз они захватывают равнины Эл-Айрана, – язвительно усмехнулась Йокка. – Я говорила об этом с Лингудом. Он человек, я ари. Люди не раз давали мне повод почувствовать к ним презрение, но Лингуд – человек, и перед его знаниями и силой я не могла испытывать ничего, кроме благоговения. Он был моим учителем, но ни одного мгновения не дал мне понять, что я не равна ему. Хотя и знал, что по его слову я способна шагнуть в огонь. Он говорил так: внешность элбана как одежда, которую нельзя снять. Но внутри все элбаны одинаковы.

– Одежда, которой Эл одарил тебя, Йокка, – сказал Тиир, – не может вызвать ничего, кроме восхищения. А вот одежда, которую выручил для всех нас Леганд у Красных столпов, уже никуда не годится!

Йокка под улыбками друзей потянула на плечи истерзанную колючками куртку, Саш бросил взгляд на Лингу и заметил румянец у нее на щеках. Слова Тиира о красоте Йокки зацепили деррку. Юная охотница сжала губы, мотнула головой, столкнулась взглядом с Сашем и покраснела еще больше.

– А во-вторых? – спросила она Леганда.

– Что – во-вторых? – не понял старик.

– Ты рассказывал о нашем пути, о том, почему не теряешь дорогу. Сказал, что, во-первых, есть чутье и опыт. А во-вторых?

– Ах это! – рассмеялся Леганд, – во-вторых, память у меня все-таки есть. И если очень нужно, я способен вспомнить все. Включая каждый камень, на который мне однажды пришлось наступить. Кстати, то, что ари из дальних земель Эл-Лиа не приветствуют других элбанов на своих землях, вовсе не значит, что им все равно, что происходит в Эл-Айране.

– Конечно! – кивнула, усмехнувшись, Йокка. – Они плавают на своих кораблях вдоль берегов Эл-Айрана и ждут, когда остальные элбаны поубивают друг друга, чтобы занять освободившиеся земли.

– Нет, – покачал головой Леганд. – Не так, Йокка. И ты сама знаешь это. Ты же не из Эл-Айрана? Откуда ветер странствий принес тебя в колыбель Эл-Лиа? Из Филии, Бакты, Оланда, Плены?

– Неужели вслед за Алателем ты обогнул Эл-Лиа? – удивилась Йокка.

– Нет, – улыбнулся Леганд. – Эл-Айран надолго не отпускал меня. Но еще до большой зимы я бывал в Бакте и Филии. Корабли ари из этих частей Эл-Лиа частые гости в гаванях Бонгла, Шина, Кадиша, Индаина. Бакта далеко на востоке, за Империей и за морем, что омывает восточные склоны Андарских гор. Филия – на юге.

– Я из Филии, – поджала губы Йокка. – И она ничуть не меньше Эл-Айрана.

– Больше! – поправил колдунью Леганд. – Южный берег Ангского моря – безжизненные пустыни Филии. Но если лиги и лиги ли плыть вдоль побережья на юг, откроются благодатные берега чудесных стран, а если плыть еще дальше, рано или поздно Алатель будет светить с севера и начнутся холодные и безжизненные ледяные пустыни.